475

Ill start:

"Me cago en tus muertos" - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Jamie@jamie.moe 28 points 1 year ago

That's correct, you can insult someone accidentally while complimenting them in a similar way. The particles は (as in wa) and が (ga) have different connotations that can simply different things.

So saying メリーさんの顔はきれい (Mary-san no kao wa kirei, "Mary has a beautiful face") causes an implication that Mary has a beautiful face, (... But nothing else about her is beautiful). Changing the は for が makes the statement come across as intended.

Without going into detail on the whole wa vs ga thing, wa is more like "as for x..." which can imply a "but..." at the end, whether stated or not, which causes this effect.

[-] Natanael@slrpnk.net 6 points 1 year ago

Inverted "butterface"?

[-] potterpockets@sh.itjust.works 5 points 1 year ago

Thanks for the breakdown!

this post was submitted on 22 Aug 2023
475 points (97.6% liked)

Asklemmy

44183 readers
1142 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 5 years ago
MODERATORS