"The Holocaust was nothing but a minor blemish on the glorious millenia of German history."
- AfD party leader
Not far right at all.
"The Holocaust was nothing but a minor blemish on the glorious millenia of German history."
Not far right at all.
In the article from de Volksrant
According to The Last Resort, the woman paid nothing for the Sarco, with the exception of 18 Swiss francs for the nitrogen tank and her funeral costs. ‘Using the Sarco is free’, Stewart states. ‘That is part of our philosophy. We don't want to make any money on this. '
It's a little more specific, I think the patent is about:
But that's still something multiple games have done in some way I think.
Reconstruction of the bottom text:
Oh I see, you're with the capital-N Nazi furs, I should have expected as much from
If only there was a way to know what follows. Alas, I won't give that hellhole of a site any traffic
The far more important question however is:
Why tf did they use the color scheme of bwegt?
I may be an idiot, but I'm 99% certain that this color scheme is only used in Baden-Württemberg - a state that's like 500km away from the Tesla factory.
Note:
He never said that. This quote is from William Pannapacker, a professor of American literature at Hope College in Holland, Michigan.
https://www.snopes.com/fact-check/werner-herzog-germany-quote/
I changed some of my router's VPN settings from abroad once because it wasn't performing as expected.
To apply the setting (through the GUI), I remembered you had to press the stop button and then the start button (there was no restart button in that menu). Guess what happened.
No, they are completely meaningless.
KarAkciddent makes no sense because (as established by the top post), the German word for 'car' is 'Auto'. Also, while nouns are capitalized, compound nouns only capitalize the first letter. In addition, the strings kc
and dd
are extremely rare in German, if there even is a word which contains them.
A better, more German looking "translation" would be 'Autoäcksident'. The ck
string is an indicator that the preceding ä
has a short pronunciation. Here's the IPA spelling of 'accident', just take a look how similar the Germanized spelling looks: ˈæksɪdənt. (Sidenote: the letter æ
looks like ae
which is equivalent to ä
if you don't have that letter on your keyboard). The actual translation of 'accident' is 'Unfall' btw. 'Car accident' == 'Autounfall'
FükkenScälden makes even less sense. You can't compound [adjective][verb]. If you insist on using umlauts (they are their own letters btw not just normal letters with decoration, the rock band Motörhead's name makes no fucking sense either) you would probably write 'Fückenskälden' instead. The string kk
is replaced with ck
according to §3 (1) of the official rules for German (2024) [PDF]. Similarly, the [k] sound in 'skälden' is written with a k
instead of c
, as instructed by the table on §22 (1). Why did they even use c
here? In the 'KarAkcident' word they used k
for that same sound, twice!
Hello Kitty is not a cat. She's a cartoon character. She is a little girl. She is a friend. But she is not a cat. She's never depicted on all fours. She walks and sits like a two-legged creature.
/*
* Gets stupidFuckingInteger
*
* @returns stupidFuckingInteger
*/
public double getStupidFuckingInteger() {
return stupidFuckingInteger;
}
Honestly, I pay for the service alone.
Pirating games is easy-ish enough so if Valve ever enshittifies I will be quickly learning how to remove Steam's DRM and put all my games on a server and never purchase another video game in my lifetime.