89
My word-of-the-day calendar has an interesting example phrase
(sh.itjust.works)
This is for strictly mildly interesting material. If it's too interesting, it doesn't belong. If it's not interesting, it doesn't belong.
This is obviously an objective criteria, so the mods are always right. Or maybe mildly right? Ahh.. what do we know?
Just post some stuff and don't spam.
I think more appropriately would be. "No soy jugador, me encapricho frecuente." I wanted to use enamorar but that's more passionate than crush.
Edit: autocorrect
I'm not a Spanish speaker, but I think Pun's meaning of "crush" is getting lost in translation. I would say definition 3 from this slang dictionary is the most accurate.
Edit: Now that I think about it, "crush" was the lyric in the radio edit. In the unedited version he says outright "... I just fuck a lot."
I was only familiar with the edited version for years & was a little disappointed when I heard the original. "Crush" is a better lyric. It's a double entendre and doesn't sound so... thirsty? I'm also not a Spanish speaker, but would think a proper translation should infer the playfulness of that double meaning.
Me trago en español de Colombia.